Глеб Острожский: Всё, что вы хотели знать о книжной серии S.T.A.L.K.E.R.
Феномен книжной серии S.T.A.L.K.E.R., несмотря на произошедшие с ней преобразования и метафорфозы, продолжает удивлять и по сей день. Восемьдесять девять книг, тиражи в несколько миллионов экземпляров, десятки авторов… Повторить успех литературного проекта по мотивам легендарной отечественной компьютерной игры пока не удалось никому. И, разумеется, даже сейчас, когда серия фактически закрыта, она оставила немало вопросов.
И дать ответы на них смог Глеб Острожский, человек, который знает почти все о популярной фантастической серии S.T.A.L.K.E.R., поскольку несколько лет руководил отделом продажам в компании GSC Game World, и помимо продаж самих игр, также занимался поиском издателей для книжных проектов компании (и в России и за рубежом).
Для несведущих: кроме мегапопулярного S.T.A.L.K.E.R была еще книжная серия «Герои уничтоженных империй», да и сам S.T.A.L.K.E.R выходил в Германии.
После ухода из компании Глеб продолжал сотрудничать с GSC по вопросам, связанным с представлением интересов компании в переговорах с издателями о книжной серии S.T.A.L.K.E.R. То есть это тот человек, который может рассказать о серии, как говорится, из первых рук.
Поэтому сайт «Фантастика на Самиздате» вместе с Сергеем Калинцевым (администратор сайта LitStalker.Ru и группы «Печатный S.T.A.L.K.E.R.») обратились к Глебу с предложением дать интервью о серии S.T.A.L.K.E.R. Он согласился, и они решили привлечь к беседе экспертов с порталов, посвященных книжному «Сталкеру»: Викторию Юхно (LitStalker.Ru, YaStalker.Com) и Дмитрия Рогачева.
В первой части интервью Глеб Острожский рассказывает о том, как, собственно, начинался книжный цикл S.T.A.L.K.E.R. Сокращения в тексте: ГО (Глеб Острожский), СК (Сергей Калинцев), ВЮ (Виктория Юхно), ДР (Дмитрий Рогачев) и ФС (Фантастика на Самиздате).
Часть первая: Как все начиналось?
ВЮ: Как начиналась книжная серия S.T.A.L.K.E.R? Что послужило толчком к изданию книг?
ГО: Книжная серия S.T.A.L.K.E.R начиналась еще в 2004 году, когда Сергей Григорович принял решение создать издательское направление в компании GSC Game World. До этого компания была обычным разработчиком игр, который работал по схеме: сделать прототип игры — убедить издателя дать под нее деньги — сделать игру на деньги издателя — ждать, что объем продаж игры будет такой, что помимо аванса от издателя удастся еще получить деньги уже за продажи.
Хочу сразу сказать, что так работали и работают 99% всех разработчиков не только в СНГ, но в остальном мире. Особенностью ситуации в СНГ было то, что проекты здесь финансировали местные издатели, которые получали права на весь мир (1С, «Руссобит-М», «Новый диск», «Акелла», «Бука» и т.д.).
У GSC проекты были куплены западными издателями, оставившими права на СНГ разработчику. К тому времени сотрудничество с российским издателем «Руссобит-М» дало трещину, и Сергей Григорович решил издавать в СНГ свои игры самостоятельно. Это была программа минимум, а программа максимум издавать игры самостоятельно по всему миру.
Сразу объясню, что такое издание игры. Это вложения в рекламу и PR, это финансирование разработки (или авансовый платеж за определенную территорию, если вы покупаете лицензию), это производство дисков и полиграфии и, окончательный этап — дистрибуция.
То есть идея была в том, чтобы найти дистрибутора, а остальным заниматься самостоятельно. Первым проектом, изданным в СНГ самостоятельно, стала игра «Александр». Но самое главное, о чем задумался Сергей — это самостоятельное управление правами. Именно такая задача была поставлена перед отделом продаж — «делайте все, что делает издатель». Вот так и родилась идея, что есть смысл издать книгу по миру S.T.A.L.K.E.R. Тем более, что уже был объявлен и проходил конкурс рассказов, который показал, что поле для литературного творчества обширное.
СК: То есть конкурс был первичен, а как возникла идея проведения конкурса рассказов еще до выхода игры?
ГО: Понятия не имею. Просто отдел PR в GSC Game World не зря ел хлеб. Ведь их задача растить и лелеять аудиторию игроков нынешних (по выпущенным играм) и игроков будущих (по играм в разработке). Наверное, в один прекрасный длждень они придумали такой конкурс как развлечение для аудитории, ждущей игру. Так что этот вопрос к Олегу Яворскому Моя задача была найти книжного издателя, убедить, что это хорошая идея, и сделать так чтобы у конкурса призом стала публикация в сборнике рассказов.
СК: Тяжело ли было найти издателя?
ГО: Ну тут с какой стороны посмотреть. Чтобы издать книгу есть два пути. Первый — взять денег и заказать у издательства напечатать книгу (некоторые игровые компании так и делали особенно после успеха S.T.A.L.K.E.R.). Второй — убедить издательство, что они смогут на этом заработать. Первый путь — тупиковый, поскольку издательству все равно как будет развиваться серия, а, кроме того, это уже не продажа лицензии и заработок компании, это уже некоторая извращенная форма рекламы. В том смысле извращенная, что проще и дешевле дать рекламу в журнал, чем искать писателя, платить за издание книг и рассчитывать, что раз книги понравятся, то читатель купит игру (основной, по сути, продукт компании). В книгах же тоже сложно штамповать бестселлеры (как и в любом искусстве), а если книга не понравиться, то, что мы отторгнем потенциальных игроков?
Поэтому мне нужно было идти путем убеждения издателя. В то время у нас был один роман в стиле S.T.A.L.K.E.R., собственно с ним мы и стучались к издательствам. Нас все мягко посылали или предлагали «заплатить, а они издадут». Единственный человек, который заинтересовался предложением это Леонид Шкурович, который тогда работал главным редактором редакции фантастики издательства «Эксмо». Он прочел роман (или поручил кому-нибудь прочесть) и пригласил в гости.
Оказалось, все банально: получив письмо он спросил у сына слышал ли он что-нибудь о S.T.A.L.K.E.R. и услышал что-то в духе «это бомба, игра-мечта», задал вопрос издательским «компьютерщикам» (дизайнерам или сисадминам, в общем, не знаю кому конкретно). Услышав более сдержанный, но приблизительно такой же ответ, он пригласил меня в гости.
В общем, за полчаса-час мы и договорились. Они взяли обязательство издать сборник (уже тогда мы услышали, что уровень рассказов очень и очень высок) и согласились выпустить минимум три романа тиражом не менее 15 тыс. каждый. Мы согласились, что романы издательство закажет самостоятельно (им не понравился роман нашего автора).
СК: А что стало с тем романом, и кто автор? Неужели просто лег в стол, и читатель его никогда не увидит?
ГО: Я не следил за его судьбой. На самом деле это был не совсем роман по миру игры, это был адаптированный под игру текст. Что это значит? Ну вот был у писателя роман на схожую тему, он его взял, «допилил напильником» и вот вроде как по S.T.A.L.K.E.R. Кстати, многие авторы, особенно уже в АСТ, тоже так делали. Если немного разбираться в писательском ремесле, то топорная переработка лезет из текста очень сильно. Некоторые авторы глубокой переработкой и не заморачивались. Кстати, я не очень следил за фанфиками (прочел не больше пяти-шести) может «тот первый роман» автор тоже выкладывал на сайте.
СК: Со стороны GSC был ли контроль над содержанием издаваемых книг? Насколько сильный?
ГО: В году 2005-м, после подписания договора, в гости приехали авторы первых трёх книг, которые пообщались с командой, получили от отдела PR максимально полное описание мира, ну а я, например, впервые увидел «живьем» Калугина, романы которого читал раньше. В общем, общались мы с авторами, по-моему, до пол первого ночи (надеюсь понятно, что уже не в офисе и не с лимонадом), а утром самочувствие некоторых бойцов литературного фронта как и сотрудников GSC было далеким от бодрого. Так что на второй день беседы о мире игры шли вместе с большим количеством воды. Но это лирика.
А если серьезно, то позиция GSC была простой: учить портного как шить костюмы должен не сапожник. Вроде бы оба занимаются внешним видом, но есть нюанс. Так и в литературе или кино. Если писатель лезет в кинопроцесс, то очень часто получается ерунда. Помню, когда при разработке игры «Александр» руководитель проекта Антон Большаков общался с Оливером Стоуном — издатель организовал встречу, когда мы были на выставке в Лос-Анджелесе, а фильм как раз монтировали уже. Так вот Стоун обращал внимание, что Александра в таком-то бою ранило стрелой, а он и дальше воевал. Антон ответил что-то в таком духе: «он у нас по полю вообще как ежик в стрелах бегать может, но это игру интересней не сделает». Тогда все посмеялись, потому что Стоун — профессионал, и он понимает, что игры тоже делают люди, которые в них разбираются.
Возвращаясь к книгам, мы обсуждали и партнеры из «Эксмо» понимали, что чем ближе будут книги в атмосфере игры, тем с бОльшей вероятностью их будут покупать. А вот указывать авторам как писать, вроде бы все-таки дело редакторов издательства.
ФС: То есть договор с издательством был заключен в 2005 году?
ГО: Да, более того он успел закончиться до выхода игры Мы тоже не думали, что игра будет так долго разрабатываться, поэтому заключили его на два года.
Кстати первые книги были готовы еще осенью 2005 года (или летом я уже точно не помню), и я был в числе первых читателей.
Поскольку игра постоянно откладывалась, «Эксмо» всерьез волновалось ведь авансы авторам уплачены, а игра все переносится. Их опасения развеял успех серии «Герои уничтоженных империй». Мы тогда заказали роман киевскому молодому автору — Илье Новаку и предложили «Эксмо» уже готовый текст издать «на пробу», посмотреть, насколько игровой бренд может превратиться в успешный книжный.
По мнению «Эксмо», «Герои» продались отлично: без особой рекламы первая книга ушла 18-ти тысячным тиражом и это при том, что игра выходила только через полгода. В общем, «Эксмо» успокоились. А вот перед самым релизом игры, когда книги готовились к печати, мы вспомнили, что закончился договор (чисто технический момент), поэтому просто подписали новый с новыми датами.
ФС: Книги по миру S.T.A.L.K.E.R. выходили еще в Германии. Там было легче найти издателя? Почему не было украинских книг? Вы же украинская компания.
ГО: Да, в Германии у нас получилось сотрудничество с издательством Panini, я уже, честно говоря, деталей поиска издателя не помню. Помню, что они решили выпустить книгу до выхода игры, чтобы «прощупать рынок». Остались довольны. Вообще следует сказать, что немецкая фанатская аудитория S.T.A.L.K.E.R., наверное, вторая по активности после русскоязычной. Помню, за год до выхода игры останавливались во время командировки в Дрездене проездом в студенческом хостеле. Утром мой коллега вышел завтракать в футболке S.T.A.L.K.E.R., так к нему парень с ресепшена подошел, стал расспрашивать, где купить, а когда узнал, что мы из команды-разработчика и такие футболки не продаются, стал расспрашивать об игре. Кстати, многие помнят, как перед релизом уже как только не обзывали игру отечественные игроки, и «ЖДАЛКЕРОМ», и провальным проектом. А за рубежом аудитория на переносы и длительную разработку реагировала очень спокойно.
Что касается украинских книг, то мы искали издателя, при этом понимая, что рынок украиноязычных книг, к сожалению, значительно меньше. И даже нашли (переговоры велись в 2009 году, когда серия была на пике популярности), но все больше выглядело с их стороны как «ну можно издать, но напрягаться, подбирать писателей нам не охота». Мы тоже махнули рукой — если партнер не видит, что ему это интересно, то бизнеса не будет. Может быть поэтому украинским фантастам приходится писать на русском, что отечественные издательства не хотят растить аудиторию.
Часть вторая. Обложки
СК: Оформление обложек серии разрабатывалось в издательстве или согласовывалось с GSC?
ГО: Особых требований к обложкам со стороны GSC не было. Только для сборника рассказов мы настаивали на использования нашего арта, чтобы читатели ассоциировали игру и сборник. С другой стороны нужно понимать, что издатели тоже профессионалы и они хотят чтобы книга нашла своего читателя, поэтому стараются обложке придать узнаваемый потенциальной аудиторией стиль оформления. Поскольку первыми читателями должны были стать игроки, то глупо было бы оформлять серию в стилистике детективов Донцовой smile
ВЮ: Сами иллюстрации на книги — первоначально художником был Владимир Нартов, позже им стал Иван Хивренко. Чем была обусловлена смена художников?
ГО: Честно скажу, не знаю, чем была обусловлена. Это же в принципе дело издательства: кто художник обложек. Вот, например, чем был обусловлен выбор оператора в фильме «Ночной Дозор», участвовал ли в процессе выбора оператора Сергей Лукьяненко. С другой стороны, я знаю, как появился Хивренко в серии. Все до банальности просто. В качестве художника его предложил Андрей Левицкий, который сотрудничал с GSC и соответственно знавший Ивана лично. Тем более, что Хивренко уже рисовал арт для серии «Герои уничтоженных империй» и «Эксмо» было им (артом) очень довольно. Вот потому на обложке «Выбор оружия» и появился портрет Левицкого, а потом «Эксмо» стало и дальнейшие обложки заказывать у Хивренко. До этого Иван не рисовал обложки для книг, а это требует определенных навыков в первую очередь понять «что хочет автор, чтобы там было». Ведь художник не читает всю книгу, чтобы выбрать момент для обложки, обычно ему свои варианты присылает или редактор или сами писатели (через издательство).
Можно смеяться, но писатели и художники воспринимают мир по-разному (может, поэтому одни рисуют, а другие пишут). Поэтому когда автор писал варианты «чтобы на обложке было вот так-то и так-то», Иван первое время обращался за «переводом с писательского языка на человеческий» именно к Левицкому. Поверьте, часто это необходимо, и иногда «плохие» обложки именно потому получаются, что описывая свою обложку, писатель в голове рисует одну картинку, а художник видит совсем другую.
Конечно, со временем Хивренко и сам стал понимать, «чего хотят писатели» smile Тем более, что он стал рисовать обложки для многих серий. Кстати, для моих «Экспантов» рисовал именно он, хотя для других книг серии «Зона тайны» — другой художник. Так сказать, «по дружбе».
ВЮ: Касательно самих обложек — почему же все-таки обложка книги «Мгла» вышла такой неудачной?
ГО: Обычная несогласованность внутри большой компании. Серия перешла к издательской группе «АСТ», и руководство поставило достаточно четкие рамки в редакцию подготовить издание романа в такие-то сроки. А вот сама редакция оказалась не готова. Началась бурная деятельность по привлечению авторов, удалось договорится, чтобы Андрей Левицкий предоставил свой готовый роман для издания уже не в «Эксмо», а в «АСТ». А вот о том, что обложки нужно рисовать… smile Нужно было заказать их вовремя. О чем думала редакция не знаю, от моей помощи «в вопросе договориться с Хивренко» не отказывались, но и никуда не торопились… smile Возможно, подбирали такого же хорошего художника — не знаю. Ну, в общем, когда от редакции строго спросили, где книга, подготовленная к печати на такое-то число, обложку слепили буквально «на коленке», и отправили в печать. Что и как там дальше руководство объясняло редакции, я не знаю, но еще до появления «Мглы» на прилавках у Хивренко уже заказывали арт для последующих книг серии…
ФС: А почему «АСТ» отказалось от иллюстраций Хивренко?
ГО: Во-первых, хочу сразу подчеркнуть, что у издательской группы «АСТ» серией занимались сразу две редакции: непосредственно «АСТ» и издательство «Астрель». Причем каждая из них заказывала обложки у Ивана отдельно, и у каждой из редакций, помимо серии S.T.A.L.K.E.R., были и другие заказы к Хивренко. Кроме того, очень много иллюстраций Иван продолжал рисовать для «Эксмо» и не только фантастику — иллюстрации Ивана вы можете встретить и на книгах Марининой smile (даже так!) Так что тут, скорее, совпало то, что «АСТ» стало готовить очень много книг в серию S.T.A.L.K.E.R, а Хивренко просто уже рисовал очень много арта для других серий, причем кое-где на лучших финансовых условиях и более определенном графике заказа этого арта. Да и художнику, наверное, тоже хочется экспериментов, новых тем. Я например, знаю, что ему было очень интересно попробовать рисовать для Марининой — это же опыт.
ФС: Глеб, Ваша Вконтактовская аватарка — это персонаж с обложки книги Василия Орехова «Сектор обстрела». Почему?
ГО: Потому, что Хивренко нарисовал мой портрет, немного состарив. Мне нужна была аватарка, а фотку вешать не хотелось. Вот попросил Ивана нарисовать. Он, кстати, на той же обложке с автоматом сидит. Вообще Иван — главный персонаж сталкеровских обложек smile Рисовать кого-то же нужно, а свое лицо он отлично знает. Там на обложках много кто есть, например, сам Сергей Григорович. Предлагаю читателям поискать.
Кстати, на обложке «Экспантов» тоже Иван собственной персоной smile
Итак, продолжение интервью с Глебом Острожским. Сегодняшняя тема вызывала больше всего споров в «сталкеровском» сообществе — смена издательства «Эксмо» на издательство «АСТ» у книжной серии S.T.A.L.K.E.R.
ВЮ: Первоначально книги издавало «ЭКСМО», затем права перешли к «АСТ». Чем был обусловлен такой переход и что он принес серии? А главное — чего серия лишилась?
ГО: Ну, тут в одном вопросе слишком огромное количество ответов — можно отдельное статью написать Причем мнение, что приобрела, а чего лишилась — это вообще очень субъективное.
ФС: Ну тогда по очереди, чем не устраивало «Эксмо»?
ГО: Во-первых, я хочу сразу подчеркнуть, что есть понятие бизнеса и хороших отношений. Например, вы заказываете такси ночью в аэропорт, оно опаздывает, и вы не улетели на отдых в Турцию. Обидно? Будете скандалить? А если таксист — это сосед, который бесплатно тащил с вами диван, когда его вам привезли?
В бизнесе все несколько проще. Люди стараются четко разграничивать деловые отношения и просто хорошие отношения. Ведь, думаю, никого не обрадует, что зарплату фирм урезали, потому что владелец сделал своему однокласснику большую скидку на продукцию, и поэтому у фирмы убытки. Так и издательство, оно платит зарплату редакторам, художникам. При этом одни книги приносят убытки, другие прибыль, но в конечном итоге, как бы пафосно ни звучало, владелец издательства отвечает за то, будут ли дети сотрудников иметь новые мобильники.
С другой стороны за то же самое отвечает и владелец типографии, владелец прав на книгу (автор) и т.д. Поэтому существует конкуренция. Вот, например, компания Apрle не знает куда девать лишнюю наличность, так успешно работают. А у компании Nokia сокращают персонал. Кто виноват? Я думаю, что если обвинить покупателей, которые перестали покупать финские телефоны, то они сделают круглые глаза и станут говорить о своей свободе выбора, о том, что они тратят свои заработанные деньги на то, что лучше и им лично выгоднее.
К чему это философствование? К тому, что нет плохого издателя или хорошего. Как говорится, точка зрения зависит от места сидения. Если вы сотрудник «Эксмо», у вас один взгляд, если сотрудник GSC — другой, если сотрудник «АСТ» — третий, а у читателя книг так вообще у каждого свой.
Но если отвечать на вопрос по сути, то давайте вернемся к началу моего рассказа. Когда я предлагал издателям серию они не «стояли в очереди», только «Эксмо» разглядело потенциал серии. И вот после старта первых книг тираж разлетелся мгновенно, и в «Эксмо» задумались о том, что стоит заказать еще несколько книг и сделать большой межавторский цикл. Но если у стартовых книг, по мнению «Эксмо», была рекламная поддержка в игре, то в дальнейшем ее не будет, а значит договор нужен. Поэтому они предложили нам во много раз (!) ниже вознаграждение, или они не будут выпускать новых книг.
Конечно, мы смотрели на ситуацию по-другому, но… согласились на их условия. Ведь новые книги, это лучше для бренда, чем просто заработать на четырех книгах.
«Эксмо» же продолжало отлично зарабатывать, и в этом нет ничего плохого — они воспользовались рычагом влияния на партнера и увеличили свою прибыль.
ФС: Поэтому, когда закончился договор, вы перешли к «АСТ»?
ГО: Нет. Первый договор закончился раньше, чем мы перешли. И «Эксмо» предложило нам продлить его на тех же малоинтересных условиях. Но, поскольку стартовые тиражи книг были уже не 15 тыс., а по-моему, 60 тыс. в тот момент (начало лета 2008 года), то было разумно провести переговоры с конкурентами «Эксмо», чтобы понять, действительно ли бренд для серии стоит так мало.
И как только мы встретились с конкурентами, «Эксмо» согласилось заключить новый договор на условиях приблизительно соответствовавшим условиям самого первого соглашения (на первые четыре книги). Только и всего. Теперь уже мы воспользовались своим положением в переговорах. Ничего, кроме бизнеса
Просто часто доводилось слышать в форумах мнение о жуткой жадности то «Эксмо», то GSC, то «АСТ». Никто не жадный, не плохой и не злой, просто и издатель, и правообладатель заинтересованы в выгодных для себя условиях.
Выгодные означает, если одной из сторон неинтересен договор, то проект не будет работать. А раз авторы писали, издатели издавали, GSC давали права, а главное — читатели голосовал за книги рублем, то значит, всем сторонам было выгодно. В партнерских отношениях как только одна из сторон начинает не видеть своей выгоды — проект будет буксовать.
ДР: И в игровой компании, и в издательском бизнесе, да и не только в них, нужно заранее продумывать, просчитывать и анализировать перспективы развития своих продуктов. Учитывая, что создание игр и работа над литературной серией — проекты не одного месяца и даже не одного года, неужели никто не думал о перспективах? Да, тираж первых книг рос, серия развивалась. Но первый надлом произошёл ещё задолго до передачи прав из «Эксмо» к «АСТ», когда были нарушены некоторые пункты договора. Никто не понимал, что нужно корректировать перспективы и заключать дополнительные договоры? Или стратеги видели перед глазами только деньги?
ГО: Очень люблю такие мнения и вопросы. Я серьезно. По этому поводу всегда вспоминаю одну из первых бесед с Сергеем Григоровичем. Он объяснял, что тот кто, в игровой индустрии увидев прототип или бету игры сможет спрогнозировать тираж, станет миллиардером. В качестве примера он тогда привел очень веские доводы, почему «Казаки» провалились. То есть все знают, насколько это был успешный продукт, и многие эксперты объяснили, почему он стал успешным. Но если бы он провалился, то эксперты привели не меньше причин провала, причем убедительных (их мне Сергей и озвучил).
Это я к тому, что размышления о стратегических шагах, которые были или не были сделаны, и что есть где-то люди, которые должны (!) стратегически мыслить — это результат работы вбитого в подсознание школой постулата о правильных персонажах истории. То есть нам в школе постоянно вдалбливают: вот такого-то ученого не признавали, а он был прав, а его оппоненты были близорукими. Ладно бы ученые, нет — нам демонстрируют исторических персонажей, мудрых правителей и т.д. А копнешь глубже, оказывается, там такое-то событие произошло случайно, а этого вообще не было, и не говорил такого правитель.
В принципе, такой школьный подход удобен, ведь после школы многие книг в руки не берут и глубоко историю не учат, а на выборы ходят. Вот и удобно управлять массами, когда они верят в доброго, мудрого царя. Это не только у нас, везде так. Людям хочется (!) верить, что есть где-то там мудрецы, которые все заранее продумали.
Я не утверждаю, что не нужно смотреть дальше своего носа, но когда кто-то говорит «не додумали», «не рассчитали» то нужны объективные факты. И примеры успешных противоположных действий. Я, например, вижу, что S.T.A.L.K.E.R. — самый удачный в мире книжный проект по миру игры. У любого проекта бывают взлеты, спады, ошибки (опять же, по субъективным мнениям). И главное — не бывает вечных проектов, просто циклы жизни разные. Как говорится — самая короткая жизнь у самых больших звезд
Ну а что касается «до передачи прав из Эксмо к АСТ, когда были нарушены некоторые пункты договора», то мне самому интересно, о каких пунктах идет речь.
ФС: И все-таки в 2009 году издателем серии стал «АСТ». Почему?
ГО: Скорее всего, это просто дали всходы семена сомнения в правильности работы с «Эксмо», посеянные первыми переговорами с «АСТ» и другими издателями. У нас были претензии к качеству некоторых книг, выпущенных «Эксмо», кроме того, «Эксмо» применило очередной «не партнерский» метод ведения переговоров о последующем продлении договора. Какой — я не хочу описывать, поскольку это обычный, ничем не примечательный метод, принятый в издательских кругах. Он может удивить тех, кто незнаком с этой сферой, а для участников — обычный переговорный козырь.
Тем более, что поступок «Эксмо» не повлиял на наши отношения, просто он совпал с активным обхаживанием со стороны «АСТ» и стал тем камушком, который склонил чашу весов от гипотетического обсуждения предложения «АСТ» к фазе активных переговоров и в переходе.
Тем не менее, «Эксмо» — наш партнер и мы, конечно, учли его интересы во время этого перехода серии. «Эксмо» издало книги тех авторов, которые уже были готовы к выпуску, получило права на допечатку ранее выпущенных произведений. А вот право привлекать авторов к абсолютно новым книгам, было передано «АСТ». И с апреля 2009 года они стали выпускать новые книги.
Поверьте, долгое время «Эксмо» зарабатывало на допечатках намного больше, чем «АСТ» на новых книгах. То есть и здесь все стороны нашли решение, которое позволило никому не потерять финансово, никто из авторов с готовой книгой не ушел «в стол». И если бы не неудача с обложкой, и не возмущения (с ложью вперемешку) некоторых авторов, то читатели бы и не заметили смену издательства. Такое происходит иногда, и никого, как правило, не интересует, кто издает «Эксмо», «Астрель» или «Популярная литература».
СК: Кто-нибудь прогнозировал серии такой большой успех и размах, которого она достигла? Каким виделось будущее серии?
ГО: Нет, успех серии в таком масштабе никто не прогнозировал. В первую очередь потому, что никто не ожидал таких продаж игры. Я постараюсь объяснить, на чем основан успех проекта.
Итак, в первые две недели было продано около 200-300 тыс. копий лицензионной игры. В каждой игре была размещена реклама серии книг, которых в тот момент был напечатано по 15 тыс. каждая. Кроме того, было большое комьюнити, которое, чего греха таить, играли в пиратскую версию игры, но были большими фанатами всего связанного с миром «Сталкера». А в числе первых книг вышел же сборник рассказов по результатам конкурса, который эти фанаты тоже активно обсуждали.
Итак, на рынке присутствует 15 тыс. книг и около 300 тыс. человек, которым игра понравилась. То есть, конечно, она понравилась не всем, но ведь и сыграли в нее в первые недели 400 тысяч человек. Сложно продать стартовые тиражи книги? Мне кажется, не очень. Ведь пример «Героев уничтоженных империй» показал, что при проданных за год 180 тыс. копий игры, книга, изданная одновременно, продалась 15 тыс. (это была третья книга цикла, первых две продалось даже больше за счёт эффекта ожидания игры).
А у «Сталкера» такая спрессованная по времени покупательная активность.
Что произошло дальше? А дальше — за пару месяцев продано до 600 тыс копий игры, это во-первых.
Во-вторых, в книжном бизнесе существует интересная закономерность: продавцы книг рекомендуют прямо (советуют покупателю) или косвенно (выставляет на самое видное место) те книги, которые продаются, а значит, приносят ему прибыль. То есть, раз сталкеровские книги уходят влёт, то продавец их берет побольше, и продвигает покупателям активнее. Тут на руку сыграло, что вышла не одна или две книги, а четыре, то есть продавцам было что продавать.
Так к серии стали приобщаться не только игроки «Сталкера», но и те, кто не играл в игру. Так что если бы не успех первых месяцев самой игры «Сталкер», не было бы у книжной серии такого эффектного будущего.
А вот дальнейшая судьба серии уже была прогнозируема. Кстати, спад популярности серии к середине 2011 тоже был ожидаем, но это тема других вопросов, которые, будут дальше.
Хочу сразу ответить на возражения фанатов, которые могут спорить, что серия «сдала, когда перешла к АСТ», или «когда появился мягкий переплет», или «когда вышло первые 10 книг» (я слышал разные мнения «экспертов»).
Она в вашем представлении «сдала». Невозможно читать что-то одно бесконечно долго, независимо от качества текстов или тематики. Попробуйте прочесть 10 книг одного автора, а 20 книг? Мы постоянно отслеживали ситуацию — у серии был постоянный прилив «свежей крови», которая позволяла компенсировать отток «старых» читателей, которые начинали читать других авторов и другие серии. Это объективный процесс: человек не может питаться только пирожными — всё надоедает.
Я не хочу сказать, что с подбором текстов было все хорошо и что нельзя было лучше управлять серией — это была тем конфликтов с обоими издательствами. Просто пытаюсь объяснить, что, имея на руках результаты продаж и допечаток каждой книги, а также исследования аудитории (по возрасту, сколько книг покупают, сколько прочли книг «Сталкера», как давно читают серию, кого из авторов предпочитают), я вполне представляю, что происходило с серией на каждом этапе.
ВЮ: Писатели для S.T.A.L.K.E.R. — кто и, основываясь чем, отбирал их и приглашал в серию? Был какой-то общий критерий отбора? Какой?
ГО: Еще в начале интервью я говорил, что, отказавшись от «нашего» романа, «Эксмо» предложило, что будет самостоятельно подбирать авторов. Мы с этим были согласны по самой важной и очевидной причине — они профессионалы в области издания книг. Я, например, в то время не был знаком лично ни с одним писателем, и очень смутно представлял, как вообще пишутся книги.
А какими критериями руководствовалось издательство? Даже не сомневайтесь, что первый критерий — это личное знакомство редактора с автором. И это абсолютно логично. Во-первых редактор, который приглашает автора в серию, хочет получить определенный результат по срокам, качеству текста и даже жанровому стилю. Если издательство сотрудничает с автором не первый год, и редактор видел тексты автора, которые пошли в печать, или не пошли в печать (а такое тоже бывает и у не новичков), то этот редактор уже знает, что ожидать от автора. Сможет ли он не подвести и через оговоренный срок подготовить текст, будет ли тема Зоны и боевика ему близкой, или он всю жизнь только об эльфах пишет. Так что мы были полностью согласны с требованием «Эксмо», что авторов выбирают они.
Остальные критерии проистекают из первого. Редактор знает, кто из авторов сейчас не работает над другой книгой, за которую получен аванс и которую нужно через три месяца сдавать в печать. Редактор знает, кто из авторов вообще способен сделать роман в рамках чужого (!) мира. Поверьте, не всякий писатель сможет написать интересно в чужом мире. Бывает, кстати, и наоборот, я знаю авторов, которые часто пишут лучше, если мир не их, потому что у них в голове сюжеты, а вот продумывание особенностей мира, где сюжет разворачивается, у них получается хуже.
Конечно, рассказывая о процессе отбора, я описал идеального редактора
Отдельно хочу сказать, что в «АСТ» серию вели одновременно две редакции. Непосредственно «АСТ», где за серию отвечал господин Синицин, и издательства «Астрель», где редактором серии была госпожа Сергеева. Почему было так — это отдельный разговор. В «Эксмо» же серию вел один редактор — господин Малкин.
Поверьте, быть редактором популярной серии очень тяжело, ведь в нее попасть хотят многие авторы, и на самом деле профессия редактора во многом заключается в том, чтобы, несмотря на хорошие отношения с писателями, умудряться говорить «нет» тем авторам, которые, по твоему мнению, не годятся.
ВЮ: Были ли писатели, которые отказывались присоединиться к серии? Чем они аргументировали свой отказ?
ГО: Наверное, были. Особенно при старте серии. Для известных писателей само понятие написать по чужой теме, так сказать «под заказ», это что-то вроде уронить достоинство. Дескать «сам не могу придумать, пишу по чужому миру».
Сейчас такая мысль уже реже звучит в писательской среде (да и так часто пишут те, кого просто не приглашают никуда: или таланта мало или обязательства может не выполнить по срокам/качеству). Но в 2005 году, наверное, «Эксмо» было сложно привлечь писателей (хотя лучше обратиться к самому Дмитрию Малкину с этим вопросом).
Может быть, поэтому из трех писателей стартовых романов, удалось привлечь только одного известного фантаста — Алексея Калугина. Два других писателя взяли псевдонимы для написания в серию, причем Василий Орехов был сотрудником «Эксмо». А Игорь Пронин решился писать для серий под «основным именем» только уже в «Этногенезе», а в S.T.A.L.K.E.R. взял псевдоним Алексей Степанов.
Естественно, что после того, как S.T.A.L.K.E.R. стал популярен, из писателей, которые хотели писать по миру игры, очередь стояла.
ФС: Все авторы захотели популярности?
ГО: Ну, не только популярности. Ни для кого не секрет, что хорошие тиражи книг еще и хорошо оплачиваются. У нас даже была дискуссия при продлении договора с «Эксмо». Когда авторов приглашали писать в серию, им предлагали вознаграждение с книги, скажем условно, за Х руб. с каждого экземпляра — стандартное роялти, которое они получали, издавая свои собственные книги. При этом предполагалось, что книг выйдет 15-20 тыс. экземпляров, что для автора было неплохой гарантией приличного гонорара, большего, чем они имели собственных книг.
Через год стартовые тиражи (без учета допечаток) выросли до 60 тыс., а с допечатками некоторые авторы перевалили за 100 тыс. книг. Не наше дело, что издательство готово платить авторам гонорар в 10 раз выше того, что он получает со своей обычной книги (в то время собственные книги авторов издававшихся в серии были в районе 10 тыс. экз.). Но мы выражали недоумение тем, что, несмотря на такие серьезные вознаграждения, в серию не приглашаются авторы, которые могут увеличить ее популярность (то есть те, которые имеют «собственные» тиражи 40-50 тыс. экз.). Получалось, авторы получают с книги как звезды первой величины, но самих звёзд в серию издатель не приглашает.
Но самое главное, что удивляло — приглашенные в серию авторы иногда откровенно халтурили, и, уверен, читатели серии сами навскидку могут назвать несколько таких произведений. А это все равно, что вы взяли в Барселону играть парня из второго дивизиона на зарплату Месси, а он еще и тренировки пропускает
СК: Рейтинг популярности сталкерских книг — он реален или составлен искусственно? Если второе, то каким образом выбиралась книга и автор для поднятия? Какая книга самая тиражная в серии?
ГО: Честно говоря, я ни на какие рейтинги популярности особо внимания не обращал, и о каком из них идет речь, не знаю. У меня есть цифры продаж книг, а также результаты опросов, которые мы для себя делали. То есть все рейтинги, которые есть в открытом доступе — это, скорее, вопрос к отделу PR или к сайтам, их составлявших. Но если интересует то, что я знаю о популярности авторов, среди читателей, то могу рассказать.
Но хочу заранее попросить фанатов того или иного автора не бросать в меня помидорами, потому что популярный автор — это не всегда тот, кто лучше всего пишет. Первый показатель — объективный, второй — субъективный для каждого человека. Ведь не спорят же люди на тему «самое популярное блюдо».
Итак, самый популярный автор серии — Андрей Левицкий. И это очень просто объясняется — у него вышло больше всего книг. Вообще хочу заметить, что в опросах всегда, повторяю, всегда лидируют авторы, которые за последний год издали больше книг.
Да, конечно, между двумя авторами, вышедшими с разницей в месяц, может быть большая разница в популярности, но никогда (!) автор, у которого последняя книга вышла полтора-два года назад, лидером опроса не был. То есть на форумах Орехова любят, любят Калугина и Шалыгина, но там часто сидят «старожилы серии», начавшие ее читать в 2007 году, а среди обычных читателей всегда есть огромная часть, которая начала читать серию в «последние полгода». Потому, уже в начале 2010 года, в числе понравившихся читатели чаще называли Виктора Ночкина и Романа Куликова (не говоря уже о Левицком), у которых были свежие книги на полках.
Теперь о тиражах. Если смотреть с точки зрения статистики, то практически все авторы, которые выходили приблизительно в одно время имеют приблизительно одинаковые тиражи +/- 10%.
Есть только один автор, который серьезно отличается по продажам от остальных — фанаты серии. Именно сборники их рассказов, особенно первый, продавались лучше всего.
А вот из авторов, которые неожиданно продавались лучше, чем «соседи», могу отметить «Закон Снайпера» Дмитрия Силлова. Были авторы, которые продавались неожиданно более вяло, но, думаю, об этом стоит вежливо не распространяться
Кстати, и сольные книги Силлова (серия «Кремль 2222»), насколько, я вижу по тиражам, сейчас на таких уровнях, что многим фантастам-старожилам остается только завидовать.
ВЮ: Почему издательство не проводило среди читателей конкурсов, по итогам которых можно было бы составить и включить в серию сборники рассказов или повестей? Ведь это бы пользовалось большой популярностью.
ГО: Мы все еще говорим о серии S.T.A.L.K.E.R.? В ней вышло три сборника. Причем издатели отмечали, что уровень рассказов в наших конкурсах их приятно удивлял. Это отметили еще, когда готовили первый сборник «Тени Чернобыля».
Почему их не было больше, чем три? Причина банальная — сборник фанатских рассказов требует намного (!) больше усилий и затрат (дело там не в гонорарах) со стороны издательства, чем выход обычной книги, а кому охота взваливать на себя дополнительную работу. Поэтому выход сборников — это заслуга в первую очередь отдела PR самой GSC. Сколько это стоило труда лучше спросить у Олега Яворского и ребят его отдела.
ВЮ: Почему при составлении сборника «Зов Припяти» была такая спешка? С некоторыми, попавшими туда авторами даже не успели заключить предварительно договор.
ГО: Я уже говорил, что в «АСТ» занимались серией две редакции. Я бы даже сказал, что иногда было ощущение, что над серией работали разные издательства с разными владельцами. Так, например, я могу отметить, что редактура книг в редакции Марии Сергеевой (это издательство «Астрель»), по словам авторов, вообще одна из лучших в индустрии. Для авторов (а потом и читателей) это очень важно: хороший редактор может среднюю книгу причесать, а плохой — хорошую книгу в грязи извалять.
А вот редакция самой «АСТ» отличилась обложкой «Мглы», перлами в книгах, которые в порно-романах писать, а не в боевиках, рассчитанных на подростков. Например, книгу, которое «Эксмо» решило не издавать потому, что качество текста было низким, издали как раз в редакции «АСТ».
Вот и со сборником, эта редакция оставила «за собой» право издать сборник (самые же тиражные книги серии), а вот работать с ним было банально лень. Лето, июль-август… Мы писали письма, слали тексты, напоминали, что нужен список авторов, чтобы подписать с ними договора. На договора, на самом деле, уходит до двух месяцев времени, и у нас уже был прецедент, когда человек прислал текст хорошего рассказа, мы писали ему на мейл, что хотим взять в сборник, а он так и не отозвался (может мейлом перестал пользоваться), и мы меняли рассказ.
И, работая с «Эксмо», мы определялись со списком рассказов заранее, чтобы связаться с авторами и чтобы «объявив сборник» потом не столкнуться с накладками. Как говорится, все зависит от человеческого фактора, и в «Эксмо» этим фактором был Дмитрий Малкин — по моему, один из лучших редакторов-менеджеров индустрии.
В общем, с «Зовом Припяти» все произошло как с обложкой «Мглы». Только в сентябре (наверное, отдохнув) кинулись делать сборник. Там даже корректуры человеческой не было, сборник пошел в печать с колес, и можно найти даже авторские опечатки.
ВЮ: Почему в серию не брали «людей с улицы», то бишь пишущих поклонников раз сборники так хорошо продавались?
ГО: Почему не брали? Брали. Помню, мы с Малкиным («Эксмо»), обсуждая популярность еще первого сборника, решили, что нужно обязательно издать роман, кого-то из фанатов. Мне наши пиарщики сказали, что «сейчас популярен Недоруб». Тогда полноценных романов-фанфиков было мало, поэтому выбор был невелик. Поэтому «Песочные часы» появились в официальной серии благодаря GSC: это было неофициальным условием продления договора с «Эксмо». Впрочем, как я сказал, сам Дмитрий Малкин был сторонником такой идеи.
Поэтому особенно «приятно» было читать, как позднее Недоруб озвучивал свои домыслы о причинах смены издательства (в начале весны 2009 года), рассказывая о жадных и злых владельцах бренда. Помню, пришлось даже просить Дмитрия Малкина официально прокомментировать, что сотрудничество наше успешное и продолжается.
Я уже вспоминал Силлова, который, я знаю, очень долго добивался внимания издателя, а когда вышел, то очень успешно продавался. Сугубо личное мнение: именно этот тернистый путь к бумажной версии (с долгим редактированием текста) и был тем позитивом, который сделал из него писателя. Иногда, если у автора получается с публикацией первой книгой очень легко, то и книга сырая, и последующее «головокружение от успеха» не позволяет критично смотреть на свои творения.
Были еще книги Тумановского, Куликова. Так что, думаю, вопрос «почему не привлекали» — слегка не к серии S.T.A.L.K.E.R.
Другое дело, что нужно четко понимать: качественный фанфик и качественная книга — это разные вещи. То, что популярно у фанатов, с литературной точки зрения может требовать еще очень большей работы: глубокой редактуры, правок.
Работы с «любителем» издательству намного больше, а я говорил уже, что в среднем все книги продавались одинаково, поэтому естественно нежелание издателей очень активно публиковать фанатов. Ведь после первой книги нужна вторая, третья. А тут может оказаться, что первую книгу автор написал с вдохновением, пять раз переработал, вычитал, а вторую напишет кое-как — ни сюжета, ни языка, да и сроки написания будут в два-три раза больше, чем это сделает опытный писатель.
ВЮ: На Росконе 2010 Сергей Слюсаренко получил награду за свой роман «Кубатура сферы», что было, мягко говоря, неожиданно — ведь оценивать новеллизации не по правилам этого конвента. Почему это произошло?
ГО: Придётся открыть маленькую тайну серии, которая позволит приоткрыть завесу над вопросами по очень большому количеству книг, «почему они появились», да и по многим моментам в самой серии. Я говорил, что в издательстве «АСТ» серию вел редактор Андрей Синицын. Не сложно с помощью Google найти о нем информацию. Например, что он член оргкомитета Роскона или о том, что он литературный агент и составитель сборников. Проще говоря, в редакции АСТ сложилась ситуация подобная тому, если бы отбор участников концерта «Песня года» поручили бы продюсеру нескольких исполнителей. Вы сомневаетесь, что эти исполнители не попали бы на этот концерт?
Возможно, господин Синицын является литагентом писателя Слюсаренко? Меня мало занимал этот вопрос. Мы в GSC узнали о получении премии уже постфактум и особенно этим не интересовались — главное в книгах, чтобы их читал читатель, а не чтобы они получали премии и награды.
Тот же роман «Generation П» премиями фантастических конвентов не осыпан, а народ до сих пор ее покупает и помнит (даже если не учитывать выход фильма). А вот что с романами-лауреатами сейчас? Кто их перечитывает? Очень мало из них сейчас можно найти на полках.
ДР: Хотелось бы узнать о причинах полного отсутствия какой-либо хронологии в книгах и допуске серьёзных различий уже в первых произведениях. И отсюда же вытекающие вопросы про отсутствие заранее прописанной связи между игровыми и книжными персонажами, из-за чего одни и те же в разных книгах виделись по-разному?
ГО: Я уже говорил, что на первом этапе мы подготовили описание мира, по которому писались первые три произведения. В принципе, эти материалы были у каждого редактора серии и, мы очень надеялись, что они добирались до писателя. Как было на самом деле сложно сказать.
С другой стороны, после выхода игры лучшим пособием по миру игры была сама игра. Другое дело, что почти никто из писателей в игру не играл. Я абсолютно серьёзно говорю. На мои вопросы «почему?» ответы были разные, но сводились в основном «зачем, ведь лучше продаваться не будет, а времени отнимет много».
Может быть, кого-то удивит такой подход, но каким то оправданием такой позиции может служить, например, книга Дмитрия Янковского, которая была близка к сюжету игры (не будем трогать «фееричную» концовку), а продавалась, из книг вышедших в то время, хуже других. Это с одной стороны.
А с другой стороны, если внимательно прочитать многие книги, то становиться понятно, что авторы не писали их «с нуля». Они брали свой невышедший роман, немножко переделывали и… вперед, в серию. При чем переделки были настолько косметическими иногда, что если бы не логотип, я бы подумал, что это не книга серии, а так, «по мотивам» написана. Конечно, сами авторы писали в блогах, что «хотели привнести что-то новое в мир игры, оживить серию, дать свой взгляд», но тут нужно понимать: у вас есть половина или больше нормального текста для романа. Если сидеть переписывать какие-то важные моменты, то они влияют на сюжет. То есть получается, что вместо недели-другой на переделку уйдет месяц-другой, а еще и дописать новые части надо.
Вот писатели, как обычные люди, и решают проблему путём меньшего сопротивления — «я так вижу мир Сталкера». Осуждать их за это глупо, ведь большинство читателей на их месте поступили бы так же (а может, и поступают в своей профессии). Другое дело, что у серии есть редактор. И вопросы в первую очередь к нему.
У нас были конфликты с издателями, когда выходили такие откровенные «эксперименты» (как и куски для порно-романов), но, как правило, вопросы у нас были только к романам под кураторством господина Синицына.
Это, конечно если не учитывать книги вышедшие в 2011 году…
ФС: А что в 2011 году?
ГО: Это отдельная тема, вопросы к которой будет в теме «Закрытие серии».
ВЮ: Пару лет назад читатели, возмущенные качеством и содержанием издаваемых книг, хотели обратиться в издательство с предложением поставить куратора, координирующего общее направление писательского творчества и придерживающего самих писателей в их полете фантазии в определенных рамках. Это предложение вызвало резкое возмущение у писателей серии. Знало ли издательство об этом? Предпринимало ли что-нибудь в этом направлении?
ГО: На самом деле такой куратор у серии есть всегда — это редактор издательства. Другой вопрос — насколько он справляется с этим. Ну а писателям идея внешнего куратора, конечно, не понравится. Не только потому, что они плохие и плохо пишут. Просто даже у отличной книги всегда есть сторонники и противники. И профессиональные редакторы исключают момент личного вкуса при оценке произведения.
Но, конечно, не исключаю возмущение некоторых писателей и еще с той точки зрения, что пришлось бы тратить время на игру и перечитывания книг других авторов. Кто ж любит лишнюю работу?
ВЮ: Если брать в целом — какое влияние имело на издательство мнение читателей книжной серии «Сталкер»?
ГО: Если в целом, то большое. Ведь серия либо растет в тиражах, либо нет. А долгие годы читатели показывали, что им все нравится, и они с радостью покупают практически все (!) книги. Как по-другому издатель может учитывать мнения читателей? По форуму? Поверьте, есть много писателей (я не о серии S.T.A.L.K.E.R.), популярных на форумах, с огромными группами Вконтакте, которые часто мелькают в разных интервью, но почему-то плохо продающих свои книги. Читатель голосует рублем.
Вот я, как авто-новичок, больше всего волнуюсь не о том, что напишут в отзывах к книге у меня в Вконтакте или на Самиздате, а в том, будут ли ее покупать и советовать друзьям купить, или не будут.
Замечания — это ценный взгляд со стороны, который может помочь сделать следующую книгу лучше, и только. Хотя если говорить о Самиздате, то, выкладывая книгу в процессе написания, получаешь отличную возможность доработать и переработать эпизоды и даже сюжет. Так я, например, переписал всю концовку «Экспантов» по сравнению с той версией, что лежит сейчас на пиратских библиотеках, да и с некоторыми частями книги, тоже неплохо поработал.
Хотя… многие новички уверены, что позитивные отзывы френдов на форуме — уже свидетельство, что книга получилась
Но я считаю, что продажи — вот признак для оценки работы.
ВЮ: Вячеслав Шалыгин, написавший три книги в серию, написал и четвертую, которую не мог издать, поскольку «АСТ» не принимало ее. Почему? Алексей Кулагин тоже писал продолжение своей книги, которую он, по его словам, просто отказался издавать в «АСТ», мотивируя тем, что серия опошлилась и стала насквозь коммерческой, утратив первоначальную идею (это не дословно). Прокомментируйте, пожалуйста.
ГО: Всегда сложно комментировать решения других людей. Могу высказать свой взгляд на проблему.
Во-первых, у каждого издательства есть «свои» писатели. Точнее, сам издатель считает их своими, и поэтому не очень позитивно относится, если автор публикуется у конкурента. При этом многие авторы сильно зависят от издателя. Если Вы не Панов или Акунин, то каждую книгу вы несете в издательство с волнением — «вдруг откажут». Особенно если вы автор-середнячок (я имею в виду не качество текстов, а тиражи). Поверьте, очень многие тексты «своих» авторов, возможно, редактор не поставил бы в печать, если бы они пришли к нему в общем потоке писем
Поэтому многие авторы опасаются уходить от издателя, который его публикует: вдруг в другом месте возьмут только один роман, а потом сложно возвратится в то место откуда ушёл. Не только потому, что редактор бяка и злопамятный. Просто потому что не стоят за тобой 20-30 тысяч читателей, которые готовы купить любую твою книгу, поэтому сейчас издательство продвигает новых авторов, которые могут «выстрелить», а твой роман не станет публиковать.
Что же касается конкретно серии S.T.A.L.K.E.R., то, во-первых, готовые работы авторов, которые лежали в «Эксмо», были все опубликованы (того же Калугина или Бобла).
Во-вторых, я лично общался с некоторыми писателями «Эксмо» о том, чтобы они продолжали писать для серии. Бобл и Левицкий согласились. Другие — нет. Думаю, в первую очередь, потому что они получили предложение работать для «Зоны смерти». Ведь в тот момент, казалось, что повторить успех S.T.A.L.K.E.R. легко: сделай оформление в стиле S.T.A.L.K.E.R., тему схожую — и аудитория схавает.
А спустя два года, когда «Зона смерти» закончилась, популярность старых атворов среди читателей уже была не так высока (уже писал об этом), чтобы издательство предлагало ветеранам серии «особые» условия работы. Почему особые? Потому что «АСТ» стало платить меньше авторам, чем платило «Эксмо» (не всем, но многим), хотя намного (!) больше, чем автор получал бы с собственной книги вне серии. И я считаю абсолютно логичным, что Вася Пупкин с собственными тиражами в 5 тыс. не должен получать гонорар Панова или Перумова. Он помимо высокого гонорара получает возможность найти своего читателя, чем воспользовалась только единицы из всей когорты «сталкеровских писателей».
Может быть, поэтому упомянутые авторы не договорились, я не знаю.
ВЮ: Очень многие читатели жаловались на низкое качество серии после перехода к АСТ, начиная от внешнего вида, обложки, бумаги, и заканчивая практически полным отсутствием корректуры текста, вследствие чего можно было наблюдать огромное количество ошибок. Что вы можете сказать об этом?
ГО: О процедуре сотрудничества с АСТ я уже говорил в предыдущих ответах, и о плохом качестве подготовки некоторых книг. Хочу лишь уточнить — далеко не всех книг касается это замечание. В частности, не один писатель мне говорил, что редактура (и вместе с ней корректура) издательства «Астрель» — одна из наиболее качественных среди редакций фантастики различных издательств. Как происходила редактура в АСТ, я не знаю, но уже говорил, что сборник рассказов вышел в ужасном виде.
Также стоит учитывать, что в апреле-мае 2011 года обе редакции выпустили порядка трёх десятков книг, а такой объем литературы просто физически нельзя отредактировать и откорректировать.
СК: Да, АСТ издавало серию, особенно с февраля по май, просто конвейерным методом. Почему?
ГО: АСТ поняли, что мы не собираемся продлять с ними контракт. А по контракту новые книги они могли издавать до 31 мая, а допечатки уже вышедших книг делать до августа 2011 года. Вот они и пытались оказать на нас давление таким способом: выпустить много наименований книг, запустив в продажу до конца мая сотню-другую в продажу (они печатали их по 10 тысяч — для снижения себестоимости). Летом допечатать и продавать себе долго и успешно. Никто из конкурентов не начнет выпускать книги, если на рынке есть еще «остатки» на год вперед. Но мы досрочно расторгли контракт в июле, поэтому большинство из тех книг так и остались на 10-ти тысячных тиражах.
Досрочное расторжение стало возможным «благодаря» тому, что АСТ перестало оплачивать свои обязательства. Может это кого-то удивит, но на книжном рынке аргумент «не подпишитесь дальше — не заплатим долги», абсолютно серьезно считается очень правильным. Вот они и применили этот «последний аргумент».
ФС: А почему было принято решение не продлять договор?
ГО: АСТ не прислушивалось к нашим пожеланиям по контролю за литературной составляющей серии.
ФС: Это расплывчатая формулировка Можно объяснить подробней?
ГО: Я уже говорил, что после старта первых книг в издательстве АСТ мы обнаружили, что в отличие от ЭКСМО, редакторы вообще не следили за тем, что пишут авторы. Некоторые книги были настолько «по мотивам серии», что вообще было непонятно, как можно ставить их в серию. А книга Палия просто вызвала возмущение (именно там были откровенно сальные шутки и фразы).
В конечном счете, есть мир игры, бренд и аудитория, поэтому уже осенью 2009 года руководство АСТ обязало отправлять синопсисы (краткое содержание романа) на прочтение. Конечно, это не избавляло от «порнозарисовок», но хотя бы никто в Зону из Харькова на поезде бы не катался.
И в некоторой степени это помогло. Но весной 2010 года у АСТ родилась гениальная идея выпускать еще книги в мягком переплете по более высокой цене (формат больших книг в мягком переплете продвигало тогда издательство «Популярная литература»), меньшим тиражом с прицелом на продажи только в крупных городах, а уже позднее переиздавать в твердом.
По сути, это было деление читателей на тех «кто побогаче и кто победнее», мы категорически высказались против. Во-первых, мы не понимали такой ценовой дискриминации, ведь себестоимость книг в мягком переплете идентична твердому. Во-вторых мы говорили, что переиздание в твердом будет плохо продаваться, потому что в регионах к тому времени фанаты уже скачают в электронном виде (позднее так и произошло — только одна книга увидела переиздание в твердом переплете, а частный выход книг привел к тому, что уже летом их сбыт пошел хуже и стартовые тиражи упали на 25% по сравнению с весной, а осенью остались на летнем уровне).
В свою очередь мы предлагали весной 2010 АСТ выпуск серии комиксов, не журнальных, а больших книжных на 100-120 стр., которую бы мы заказывали у авторов самостоятельно, и переход к системе, когда мы оплачиваем роялти авторам и сами отслеживаем качество текстов и соответствие миру. Несмотря на вычитку синопсисов, качество отдельных книг все равно было сомнительным. Все эти предложения не вызвали у АСТ оптимизма, ведь до окончания контракта было еще почти полтора года. Вместо этого даже синопсисы присылать перестали
Но время пролетало быстро, и когда осенью 2010 года АСТ приехали с предложениями продления контракта и обещаниями «что все будет по-новому, что будут инвестиции в рекламу, вычитка текстов и т.д.», уже мы дали понять, что не горим желанием сотрудничать и обсуждать что-то с этим издательством.
СК: Велись ли после этого поиски нового издателя и как успешно? Не было ли попыток снова договориться с ЭКСМО?
ГО: Переговоры велись, но не активно. Причин несколько: во-первых, контакт с АСТ действовал, а расторгнуть контакт «просто так» нельзя. С другой стороны было понятно, что популярность серии сильно снижается, и даже после окончания контракта с АСТ нужно работать только с теми произведениями, которые мы закажем самостоятельно. А уже зимой у нас были готовы два романа сталкеровских авторов для старта новой серии уже «от GSC». Планировалось заказать еще два.
Что касается ЭКСМО, то особенной активности в этом вопросе с их стороны не было. А после массового весеннего выпуска и начала наших судебных тяжб с АСТ они, вполне ожидаемо, заняли выжидательную позицию. План АСТ, чтобы завалить рынок огромным количеством наименований и свести интерес читателей к минимуму, вполне сработал. Поэтому до этой весны проект был приостановлен. Активность в это время проявляли исключительно юристы
ВЮ: Было несколько судебных слушаний относительно претензии ЭКСМО к АСТ по вопросу правообладания торговой маркой S.T.A.L.K.E.R. в отрасли книжной и печатной продукции, которые были решены не в пользу АСТ. Было даже постановление изъять книги, изданные в определенный промежуток времени. Каковы были для издательства последствия этого судебного разбирательства? Что предприняло издательство в дальнейшем по этому вопросу?
ГО: Это вопрос внутренних отношений между ЭКСМО и АСТ, и торговая марка S.T.A.L.K.E.R. для бумажных книг — только один элемент паззла их взаимоотношений. Когда возникли серьёзные судебные тяжбы между издательствами, мы встречались с владельцами ЭКСМО и АСТ, предлагая разумно уладить конфликт. Обе стороны отказались от нашей помощи в решении спора. Обе! Смысл ответов был такой: «нам между собой проще договориться самим». Дальнейшие перипетии с торговой маркой в классе бумажных книг, которую ликвидировали, регистрировали, добровольно передавали конкуренту, только укрепили нашу в этом уверенность. В бизнесе часто два непримиримых конкурента договариваются в какие-то моменты быстрее, чем союзники.
СК: Почему так долго не появлялся официальный сайт серии?
ГО: Как я и говорил, никто не ожидал такого успеха, а главное — долгожительства книжной серии. Поэтому обсуждение литературного проекта, как и проведения конкурса рассказов, было привязано к основному сайту. Долгое время аудитория игроки/читатели по сути пересекалась. Поэтому и необходимости в сайте, посвященном сугубо серии книг S.T.A.L.K.E.R. не было. А появление популярного ресурса stalker-book.com по сути связано в первую очередь с наличием ссылок на пиратские электронные версии книг.
СК: Какое отношение у GSC к пиратству книг в целом и к сайту stalker-book.com в частности?
ГО: В целом ГСК не имеет отношения к пиратству книг
Что же касается отношения компании GSC к stalker-book — оно было очень позитивным. Они популяризировали бренд. А то, что многие авторы не допродали больше книг — так я знаю, и они с удовольствием дают интервью этому порталу.
Конечно, парни, размещая у себя пиратский контент, зарабатывают на этом (реклама на сайте), ну так еще Джон Рокфеллер сказал: «Я могу отчитаться за каждый миллион, кроме первого».
А если серьезно, то это очень сложный вопрос.
Когда-то в детстве я размышлял, зачем бактерии и вирусы селятся в человека и убивают его, ведь жить будет негде
Так и пользователи РС-игр успешно убили эту индустрию. Вспомните, сколько интересных стратегий выходило в середине 2000-х. А почему? Потому что в то время интернет был медленным, и пираты торговали на CD-дисках. Поэтому с ними как-то возможно было бороться, а рынки США, Великобритании позволяли хорошо заработать или хотя бы окупить проект.
Как только пиратка переместилась в инет — умер жанр RTS, поскольку он не выходил на консолях (тогда, кстати, в GSC закрыли вторую часть HOAE, а команду «стратегий» распустили). А за ним посыпались и все остальные проекты, заточенные под РС. Конечно, остались несколько брендов, которые позволяли себе выход на РС, но это единицы.
Так и в книгах останутся только те авторы, которые не зарабатывают написанием книг, а пишут ради удовольствия, и останутся бренды (либо серии, либо авторы-бренды). Плохо ли это? Не думаю. В конце концов, будет больше переводиться зарубежных авторов (хотя… перевод и права тоже денег стоят).
С другой стороны, выходят же теперь онлайн игры, может быть и книги во что-то такое превратятся.
СК: Не было ли попыток сделать сайт stalker-book.com официальным по серии, а не создавать новый, искоренив пиратство?
ГО: Сайт популярен потому, что там есть бесплатные книги. Как его можно сделать официальным? Купить и убрать ссылки на бесплатные книги? Тогда появится stalker-book 2.
СК: Какова примерная читательская аудитория серии S.T.A.L.K.E.R., на кого рассчитаны книги?
ГО: Она активно менялась. Поначалу среди читателей была значительная доля аудитории 25 лет и выше. Но достаточно быстро она «помолодела». Два года назад основной читатель учился в школе или был студентом.
ВЮ: Сейчас АСТ не выпускает книги серии S.T.A.L.K.E.R., но выпускает другие книги, в которых присутствует сталкерская атрибутика, терминология и остальной антураж. Можно ли это расценивать как попытку обойти ограничение?
ГО: Сталкерская атрибутика — достаточно расплывчатое понятие. Тем более, что делает это не только АСТ, серия «Зона смерти» тоже во многом перекликалась с нашей серией. Мне кажется, тут вопросы больше к юристам, которые лучше чувствуют грань между книжкой о школе волшебников и плагиатом на Гарри Поттера.
ВЮ: Будет ли именно эта серия продолжаться дальше? От чего это зависит?
ГО: Именно эта серия, если имеется в виду серия издательств Эксмо и АСТ, не будет продолжаться. Мы буквально несколько недель назад обсуждали вопрос возобновления серии с ЭКСМО, но наши взгляды на будущее серии слегка расходятся. Однако книжная серия S.T.A.L.K.E.R. в новом виде появится, думаю, уже через месяц. Это зависит только от работы художников и пиарщиков. Текст первой книги уже готов, идет работа над ее оформлением. В работе еще две книги.
ФС: Автор нового романа в S.T.A.L.K.E.R. Глеб Острожский?
ГО: Когда он выйдет, станет понятно, почему на него уходит масса времени. В отличие от того, что было раньше, новая серия будет не совсем обычной. Я бы даже сказал, это на самом деле новый проект не только для мира S.T.A.L.K.E.R., но и для литературного процесса последних лет. Конечно, это громогласное заявление, но в 2004 никто не верил, что можно написать много книг по компьютерной игре, и что такой межавторский цикл будет интересен читателям.
Андрей Русин (АР): Возможно ли, что книжная серия S.T.A.L.K.E.R. будет продолжать выпускаться? Ведь, насколько я знаю, Роман Куликов и Виктор Ночкин уже передали права на свои новые романы по вселенной каким-то лицам.
ГО: Роман Куликов и Виктор Ночкин передали права не «каким-то лицам», а компании GSC
АР: Как может произойти выход новой книжной серии от GSC, если компании уже давно нет? Кто именно руководит ее выходом? Сергей Григорович имеет к этому какое-либо отношение?
ГО: Вопрос с одной стороны простой, с другой стороны очень сложный для тех, кто не знаком с тем, как работают компании.
Компания GSC — это давно не только компания-разработчик. У компании-разработчика издатель (например, Electronic Arts) заказывает создание игры, но сам занимается PR, продает лицензии на сопутствующие товары (одежду, фильмы, книги) или другие виды контента (мобильные игры, социалки). Компания GSC давно превратилась из сугубо разработчика в издательство. И именно это позволяло в последние годы работать прибыльно (когда многие компании несли убытки).
GSC Game World издавала свои игры в СНГ («Александр», «Казаки 2», «Герои уничтоженных империй», вся сталкеровская линейка), издавала за рубежом («Герои уничтоженных империй»), продавала лицензии на мобильные игры (S.T.A.L.K.E.R.), сотрудничала по выпуску книг («Герои уничтоженных империй», S.T.A.L.K.E.R. в России и Германии), выпускала одежду. Это только то, что сделано, многие проекты не «выстреливали» и закрывались.
Благодаря развитию рынка социальных игры и мобильных игр все больше разработчиков понимают, что на выполнении только функций разработки долго не протянешь, поэтому начинают самостоятельное плавание.
Сейчас все сервера работают, игры GSC можно купить (и количество сайтов-партнеров расширяется), что означает: кто-то этим занимается и дальше. Или это происходит само собой в закрытой компании?
Представим, что Сергей Григорович заказал бы разработку игры S.T.A.L.K.E.R. 2 или S.T.A.L.K.E.R. Online или S.T.A.L.K.E.R. под мобильные телефоны в другой студии, а потом игра вышла под логотипом GSC. При этом он бы сделал это втихаря, не объявив на всех форумах (может же нехороший человек так поступить :)) и «официально сообщил бы о выходе» только после полной готовности проекта (при этом студию контрактом обязал тоже молчать)? Будет это считаться тем, что «как закрытая компания может выпускать игры»?
В общем, подведу итог — компания есть, работает, но не занимается сейчас разработкой игр. Часть других проектов (помимо разработки S.T.A.L.K.E.R. 2, о которой все знают) тоже заморожена. Причины тому — личные Сергея Григоровича.
Что касается книжной серии. Для ее выпуска не нужно команды программистов. Более того, книжной серией в компании никогда не занималось много людей. Отдел PR проводил конкурсы среди читателей и размещал рекламу книг в коробки с игрой. Я общался с издательствами. Открою тайну, но даже официальный сайт серии Litstalker.ru сопровождался не штатными сотрудниками компании, и его разработка заказывалась у сторонней компании.
Сейчас все происходит точно так же. Я координирую проект. Сергей Григорович — его владелец. Будут другие проекты в компании — о них объявят.
Дмитрий Чернышев (ДЧ): Хотелось бы узнать, в твердых или мягких обложках будет печататься серия?
ГО: Серия не будет печататься ни в твердых, ни в мягких обложках. Причин этому несколько.
Причина первая — мир меняется. Все эти годы мы исследовали аудиторию, и если раньше скачивали в электронном виде процентов 30-40 тиража, то уже в 2011 году количество скачанных версий превышало «бумажный» тираж.
Можно, конечно, негодовать, но мы являемся сторонниками мысли, что сопротивляться прогрессу это все равно, что плевать против ветра. Нужно думать, как использовать этот прогресс.
Именно поэтому новые книги будут выходить в электронном виде в формате графического романа. То есть в них будут иллюстрации, более того — сама книга будет сплошной иллюстрацией. Предупреждаю — это не комиксы, а именно литературные произведения.
И главное — книги на русском языке будут доступны читателям бесплатно (наши фанаты и так много денег отдали за уничтожение лесов :))! Покупать, а значит, оплачивать наш труд, смогут (если захотят) пользователи Ipad и Kindle.
В формате книг кроется вторая причина, почему бумажных книг не будет. Современные издательства не готовы работать с новыми формами книг. Они только приглядываются. Производство графического романа на бумаге значительно дороже обычной книги, а будут ли они продаваться издатели пока не знают. А по «старому формату серии» я уже писал — мы не нашли взаимопонимания с «Эксмо» (в мае по их инициативе велись переговоры).
Резонный вопрос — а зачем бесплатная серия GSC? Во-первых, поддержание бренда S.T.A.L.K.E.R. в СНГ (зачем это Сергею Григоровичу — это каждый может догадаться сам). Во-вторых, книги будут выходит на английском, возможно, немецком языках и продаваться в официальных цифровых магазинах (Amazon, Ibooks). Зарубежный рынок электронных книг позволяет делать производство такой продукции рентабельным.
АР: Серия сильно будет контролироваться? Авторов будут приглашать, или же любой желающий, умеющий хорошо писать, сможет принять участие? Все романы будут связаны друг с другом, или у каждого автора останется свое видение вселенной?
ДЧ: Хотелось бы узнать, будут ли прошлые авторы книг серии S.T.A.L.K.E.R. принимать участие в написании книг, и еще хочется пожелать учесть опыт книг в «мягкой» обложке, т.к они плохо продавались и были мало кому интересны во многом, потому что их писали не знакомые авторы
ГО: Серия будет жестко контролироваться. Более того, у всех книг будет один автор — Артур Франк. Это псевдоним, под которым работают не только писатели, но и оформители серии. Уверен, что сейчас могут начать «угадывать», кто действительно работает под этим псевдонимом. Отвечу сразу — не мои хорошие знакомые Бобл и Левицкий. У Левицкого сейчас — проект «Сектор», Бобл пишет рассказы по вселенной игры Warface и трудится над большим фантастическим боевиком «Аномальный континент» (возможно, они присоединятся позднее — но это в будущем).
А те, кто действительно работают в проекте — не будут об этом рассказывать. Это одно из условий сотрудничества.
Сюжет книг будет сквозным.
Такие решения были принято по нескольким причинам.
Единый псевдоним — это следствие немалых инвестиций компании в проект. Ведь книги будут выходить не только в России, но и на зарубежных рынках. Компания вкладывает деньги в оформление, переводы и конечный продукт — это заслуга коллектива, а не одного писателя. Да и кто знает, как потом можно использовать Артура Франка в будущем — поживем, увидим.
А сквозной сюжет для серии — это результат желания привести в порядок тут вакханалию «своего видения Зоны», которую развели некоторые авторы.
Что касается «мягкая продавалась хуже, потому что их писали незнакомые авторы», то, по- моему, мое интервью не читают. Напомню, до серии S.T.A.L.K.E.R. о таких писателях как Орехов, Левицкий, Бобл, Степанов, Силлов, никто не слышал. Это всё — дебютанты серии (хотя некоторые и издавались раньше под другими псевдонимами). Думаю, и Артур Франк найдет своего читателя.
ДЧ: Ждет ли нас сборник рассказов по вселенной S.T.A.L.K.E.R.? Будете ли вы обращать внимание на людей, которые пишут фанфики, работы многих просто прекрасны, редко, но бывает и просто шедевры, а люди напечататься не могут, когда же наконец-то издательство обратит на этих людей внимание?
ГО: А что даст писателю выход на бумаге? Возможность подарить книгу друзьям? Я еще раз хочу сказать всем — мир меняется. Если Вы здорово пишете, и вас скачивают, то вы уже популярны. А как конвертировать свою популярность в деньги — это потом можно придумать. Многие известные авторы Самиздата, сначала получили свою аудиторию, а теперь издательства предлагают им сотрудничество. Еще года два-три, и популярный в Интернете автор сможет сам, без издателя, успешно продавать свои книги в Интернете и не волноваться, как его текст воспримет дядя редактор в издательстве. В США уже есть писатели-миллионеры без единой «бумажной» книги.
ДЧ: Можете ли вы сказать что-нибудь о судьбе книги «Сага Смерти 2», как всем известно, она дописана, но ее не печатают, выйдет ли эта книга в новой серии?
ГО: Андрей Левицкий попросил написать: «текст Саги у автора был украден вместе с ноутбуком, и дальнейшая его судьба неизвестна».
ДЧ: И последний вопрос, который волнует многих, от компании GSC нету официального объявления, что книжная серии вновь начинает печататься, это настораживает, когда мы увидим официальное подтверждение?
ГО: Думаю, лучшим официальным подтверждением станет появление частей книги или полного текста. Вы же не думаете, что для того надо залить на Youtube видео, где Сергей объявляет о выходе серии? Там ведь и голос можно наложить. Все равно не поверят.
А если серьезно, то мое интервью вполне похоже на анонс. Появится первая книга в Интернете — прочтете. Хотите увидеть отдельные части до выхода? Могу такое устроить.
У меня на компе до сих пор хранятся отличные ролики второй и даже третьей частей «Героев уничтоженных империй» (очень люблю эту игру). Ролики дорогие (тысяч по 100 «убитых енотов» каждый) и клевые, но игры не вышли. И толку было в анонсах?